Реєстрація    Увійти
Авторизація
» » » » "Хіба ревуть воли, як ясла повні?": как Панас Мирный писал свой легендарный роман

"Хіба ревуть воли, як ясла повні?": как Панас Мирный писал свой легендарный роман

Категорія: Позиція » Новини Позиція » Культура
"Хіба ревуть воли, як ясла повні?": как Панас Мирный писал свой легендарный роман Уже много поколений еще со школы знают, что роман "Хіба ревуть воли, як ясла повні?" - это произведение, у которого два названия и двое авторов. И почти детективной выглядит и история его публикации и нелегального распространения.
 
Всю жизнь писателей, которым суждено стать авторами первого украинского социально-психологического романа и уважаемыми классиками, определялось раздвоением, маскировкой и сокрытием.
 

Верная служба России

Панас Рудченко, который родился 170 лет назад в Миргороде и взял псевдоним "Мирный" или не из желания подчеркнуть свою лояльность власти и отвращение к насильственного сопротивления.

Старательный, трудолюбивый, "по-немецки" пунктуальный, он сделал блестящую карьеру, шаг за шагом поднимаясь по служебной лестнице в Российской империи.

Имел чин действительного статского советника (гражданское звание, в тогдашнем табели о рангах приравнивалось к генеральском и давало право на потомственное дворянство), получил четыре ордена и особую награду - "золотую, украшенную бриллиантами, табакерку с вензелевым изображением Высочайшего Имени Его Императорского Величества". Купил хороший дом, принадлежал к полтавскому высшему свету.

Зато Панас Мирный писал книги, направленные против той же страны, не смотря на то, что был более чем успешным чиновником. Доходило до курьезов: несколько раз полиция искала мятежного украинского деятеля, который якобы находился на нелегальном положении, даже не предполагая что Панас Мирный и есть статский советник Рудченко.

Полиция даже нашла крамолу - галицкие литературные журналы, которые опять-таки нелегально переправлялись через границу. Ведь после запрета украинского книгопечатания поднепровские деятели смогли наладить издание в Галичине. Это и обеспечило непрерывность культурного развития.

Запрет и печать в Женеве

Наконец, написание беллетристики на украинском языке после приснопамятных Валуевского циркуляра 1863 г. и Эмского указа 1876 года считалось серьезным преступлением.

Ни в Киеве, ни в Петербурге опубликовать роман не удалось. И тогда казалось бы лояльный к режиму автор решился на нелегальную печать и распространение. Это уже совсем противоречило выбранном им благостному литературному псевдониму.

На титульном листе первого издания "Хотел ..." стоит "Женева. 1880 Так кто в Швейцарии вдруг опекает украинской прозой?

Панас Рудченко обратился к земляку с Гадяча - Михаилу Драгоманову.

Профессора Драгоманова, невыдающегося на тот момент либерального мыслителя в Российской империи, выгнали из киевского университета Святого Владимира за политическую неблагонадежность.

Киевская Старая Громада собрала средства и отправила его за границу, чтобы начать издание неподцензурного печатного органа. Так начали выходить сборники "Громада". Роман своего гадячского приятеля профессор оценил высоко.
 

Нелегальная книга

Книгу приходилось нелегально переправлять через границу, распространять конспиративно. Поэтому для гимназистов и студентов она оказалась тем интереснее, что принадлежала к запрещенным.

Роман передавали из рук в руки, он получил известность, - хотя за чтение нелегальной литературы грозило исключение из учебного заведения с волчьим билетом. На обложке того женевского издания стояло два имени - Панас Мирный и Иван Билык.

Иван Яковлевич также рисковал карьерой. Он учился в университете Святого Владимира, стал начальником отдела канцелярии киевского генерал-губернатора, впоследствии, уже в столичном Петербурге, членом совета министерства финансов.
 

Двойная жизнь

Так что все же заставляло их вести двойную жизнь? Почему, достигнув высоких общественных ступеней, они выбрали украинскую литературу? Потомки казацких родов явно не хотели терять свою национальную идентичность.

Малороссийство все же избирали не все, кто хотел остаться украинцами. И эта раздвоенность Рудченко-Мирного связана с необходимостью, с одной стороны, служить, подчиняясь обстоятельствам, империи, а с другой - с желанием несмотря на все остаться собой, сохранить верность семейным ценностям, не изменить сложившимся еще с детства убеждениям.

А семья Рудченко всегда была украинской. Ольга Драгоманова-Косач оставила в воспоминаниях описание изысканного украинского костюма и вышиванок, которые любил носить Иван Рудченко. (К слову, и сама Ольга Петровна, и ее дочь Леся Украинка охотно фотографировались в очень изысканных народных костюмах.)

Это был как раз период украинофильства, интереса этнографией. Народный костюм был, наконец, простой возможностью проявить свое национальную идентичность и жизненное кредо. А письма украинской прозы, организация воскресных украинских школ, художественных клубов, юбилейных празднований - это уже шаги серьезные, с более важно последствиями.

Роман на родине

Только с ослаблением цензурного давления роман впервые публикуется 1903 года в журнале "Киевская старина" под названием "Пропаща сила".

Такое колебание между двумя заголовками очень симптоматическое. Двое героев, Чипка и Григорий, олицетворяют соответственно "казацкое" и "крестьянское" мировоззрение, установку на применение силы и бунта - и на достижение успехов и благополучия в пределах, разрешенных законом.

Речь идет, разумеется, не только о юридических, но и о моральных нормах. Чипкино неудержимое желание правды.  Обездоленный и обманутый, он выбирает путь мести, который и приводит его к серии тяжких преступлений.

Зато его приятель Григорий возлагается на труд и покорность судьбе, на отстраненность от всякого зла. Такая позиция явно ближе к выбору, сделанному самим автором романа.

Чипкино неудержимое желание правды, равенства и абсолютной справедливости оборачивается трагедией для него самого, его матери и жены. Зло же всегда порождает только зло. Это предостережение Панаса Мирного против разгула насилия оказалось очень актуальным для украинцев ХХ века.

Действительный статский советник Афанасий Рудченко пытался придерживаться двойной лояльности. Верно служил на своем посту империи - и в то же время развивал культуру колонизированной нации.

Именно в конце жизненного пути писателя этот период неизбежной раздвоенности и маскировки завершается.

Он был свидетелем национальной революции и возникновения УНР, уже не мирного, а вооруженного противостояния. И его нелегально распространяемые произведения стали украинской классикой.

О XIX веке больше всего сегодня можем узнать как раз из текстов Панаса Мирного.