Реєстрація    Увійти
Авторизація
» » » » Право желания или право закона?

Право желания или право закона?

Категорія: Позиція » Статті » Суспільство
Право желания или право закона? Наверное, далеко не каждому известно, что в нашей стране приоритетным правом обладают не законы Украины, а соответствующие международные договоры. Об этом гласит Закон Украины «Про міжнародні договори України», в ст.19 которого записано: «Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленному порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору».
 

Кроме того, в Конституции Украины в ст.9 провозглашено: «Чинні міжнародні договори, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою, є частиною національного законодавства України». И, наконец, в ст.27 Венской конвенции, которую также Украина подписала, разъясняется, что «государство-участник договора не может ссылаться на положення свого внутреннего права в качестве оправдания для невыполнения им этого договора».

 

Такая длинная преамбула связана вот с чем. У нас в стране уже введен ряд законодательных ограничений и готовятся новые на запрет по использованию родного языка гражданами Украины. Это вплотную касается невозможности получения образования на иных языках, кроме украинского, запрете использования этих языков в СМИ, органах власти и обслуживания населения. Предусмотрено создание репрессивных органов, отслеживающих, чтобы граждане Украины не использовали свой родной язык в публичной сфере, при общении с представителями власти, в сфере образования, рекламы и т.д.

 

Меж тем основополагающий международный документ по этой части предусматривает совсем иное. Речь идет о Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, которая была ратифицирована Украиной 15 мая 2003 года (закон № 802-IV). Этот документ имеет, несомненно, приоритет перед всеми внутренними законами Украины, регулирующими культурно-языковую политику. Это, в первую очередь, законы Украины «Про забезпечення функціонування української мови як державної» та «Про повну загальну середню освіту».

 

Данным законом определен перечень языков, которым предоставлен региональный статус в Украине, в соответствии с европейскими стандартами определены обязанности государства Украина относительно реализации культурно-языковых прав граждан в сфере образования, судебной и административной сфере, в СМИ, культурной деятельности, экономической и социальной жизни, в трансграничных обменах.

 

Согласно закону о ратификации Европейской хартии,региональный статус Верховная Рада предоставила таким языкам: белорусскому, болгарскому, гагаузскому, греческому, еврейскому, крымско-татарскому, молдовскому, немецкому, польскому, русскому, румынскому, словацкому и венгерскому. Причем региональный статус они получили на всей территории Украины - согласно ст. 29 Венской конвенции.

 

Закон о ратификации хартии имеет несколько необычный вид. По структуре кардинально отличаясь от всех прочих законов Украины, он содержит лишь перечень пунктов хартии, по которым наша страна обязалась обеспечить реализацию культурно-языковых прав своих граждан. Мы приведем перечень тех пунктов хартии, которые государство Украина сделало частью своего национального законодательства и по которым взяло на себя обязательства защищать культурно-языковые права своих граждан.

 

В сфере образования (ст.8 хартии):

- в дошкольном образовании полностью или в существенной части предусмотрено предоставление образования на региональном языке, по крайней мере, детям из тех семей, которые этого пожелают (подпункт a(iii) пункта 1);

- то же в начальном, среднем и профессионально-техническом образовании плюс возможность изучения регионального языка как составной части учебной программы (подпункты b(iv), c(iv), d(iv) пункта 1);

- в университетском и высшем образовании государство обязалось позволять и/или поощрять предоставление высшего образования на региональных языках или их изучение в качестве отдельных учебных дисциплин (подпункт e(iii) пункта 1).

Кроме того, Украина взяла на себя обязанность предпринять меры для преподавания истории и культуры, связанных с использованием региональных языков, а также обеспечить подготовку и переподготовку учителей по этим дисциплинам (подпункты g, h пункта 1).

 

В сфере судебных органов (ст.9 хартии):

- в сфере уголовного судопроизводства предусмотрено, что ходатайства и доказательства, поданные как письменно, так и устно, не могут считаться неприемлемыми по той причине, что они поданы на региональном языке (подпункт a(iii) пункта 1);

- в сфере гражданского и административного судопроизводства позволяется предоставление документов и доказательств на региональном языке, при необходимости - с привлечением переводчика (подпункты c(iii), b(iii) пункта 1).

Кроме того, государство Украина обязалось не препятствовать признанию для сторон процесса действительности документов по причине их составления на региональном языке (подпункт с пункта 2). И, наконец, наиболее важные законодательные акты также должны быть в переводе на региональный язык (пункт 3).

 

В сфере административных органов (ст.10 хартии):

В органах местного и регионального самоуправления предусмотрена возможность при наличии достаточного количества носителей регионального языка реализовывать такие права:

- использовать региональный язык (подпункт а пункта 2);

- публиковать свои документы на региональном языке (подпункты с, d пункта 2);

- использовать региональный язык в «дискуссиях, которые происходят на их собраниях» (подпункты e, f пункта 2).

 

В сфере средств массовой информации (ст.11 хартии):

В пределах территорий, где используется региональный язык, государство Украина взяло на себя обязанность в сфере общественного вещания:

- предпринять меры для того, чтобы радио- и телеорганизации транслировали программы на региональных языках (подпункт a(iii) пункта 1);

- поощрять такую трансляцию на регулярной основе и/или содействовать такой трансляции (подпункты b(iii), с(iii) пункта 1);

- поощрять создание и распространение аудио- и аудиовизуальных произведений на региональных языках и/или способствовать такому созданию и распространению (подпункт d пункта 1);

- поощрять создание и функционирование как минимум одной газеты, которая будет печатать свои материалы на региональном языке и/или способствовать такому созданию и функционированию (подпункт e пункта 1);

- способствовать профессиональной подготовке журналистов и сотрудников СМИ, которые используют региональный язык (подпункт g пункта 1).

Кроме того, государство Украина обязалось гарантировать свободу прямого приема радио- и телепередач из соседних стран, в которых используется язык, аналогичный языку, имеющему региональный статус в Украине, и не препятствовать ретрансляции радио- и телепередач, которые выпускаются в эфир на таком же языке (пункт 2).

 

В сфере культурной деятельности (ст. 12 хартии):

Украина обязалась применительно к библиотекам, видеотекам, культурным центрам, музеям, архивам, академиям, театрам и кинотеатрам, а также литературным произведениям и кинопродукции, фестивалям и предприятиям, предоставляющим культурные услуги:

- поощрять культурные формы, присущие региональным языкам, и способствовать доступу к произведениям, созданным на региональных языках (подпункт а пункта 1);

- способствовать доступу на иных языках к произведениям, созданным на региональных языках, и наоборот - доступу на региональных языках к произведениям, созданным на других языках. Оговорено, что это относится к переводу, дублированию, озвучиванию и субтитрованию произведений как на государственный, так и на региональные языки (подпункты b, c пункта 1).

 

В сфере экономической и социальной жизни (ст. 13 хартии):

Государство Украина взяло на себя обязанность в пределах всей страны:

- запретить применение во внутренних правилах компаний и в личных документах любых норм, исключающих или ограничивающих использование региональных языков, по крайней мере, между лицами, использующими такой язык (подпункт b пункта 1). Это значит:

- нет и не может быть каких-либо правовых оснований для ликвидации образования (от дошкольного до высшего) на любом региональном языке;

- у граждан имеется ряд прав на использование своего языка в судебных и административных органах;

- незаконны запреты и ограничения на использование родного языка в СМИ, равно как и в получении информации на родных языках;

- незаконны ограничения в использовании родного языка в культурной деятельности;

- незаконны запреты на использование региональных языков в работе предприятий.

Например, нарушением закона является принуждение официантов, кассиров, диспетчеров, стюардов и других сотрудников сферы услуг к использованию исключительно государственного языка.

 

Глашатаями моноязычия, зацикленными на искоренении всех языков, кроме украинского, попирается и Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод. Которая обязала государства, ее подписавшие и ратифицировавшие (в том числе и Украину), обеспечить пользование правами и свободами, признанными в этой конвенции, без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка.

 

Создается опасность, что Европейский суд по правам человека, рассматривающий случаи нарушения конвенции, будет завален десятками тысяч жалоб от граждан с их исками к государству Украина (в т. ч. и материальными). Но разве эти проблемы осознаются теми, кто привержен такому позорному явлению, как ксенофобия, и, руководствуясь ею, развернул кампанию не просто против общепризнанных прав человека в сфере использования родного языка, а против международных обязательств государства Украина!

 

Следует напомнить классическое определение ксенофобии: это неприязнь к кому-либо или чему-либо чужому; восприятие чужого как неприятного, а возведенная в ранг мировоззрения ксенофобия может стать причиной вражды по принципу национального или религиозного деления людей.

 

Не стоит также забывать, что Всемирная конференция по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, проведенная по решению Генассамблеи Организации Объединенных Наций (Резолюция 52/111) в 2001 году, поставила ксенофобию в один ряд с такими позорными явлениями, как расизм и расовая дискриминация. А государство Украина официально присоединилась к этой позиции, приняв декларацию конференции в качестве части своего национального законодательства...

 

По материалам газеты «2000»

 

Артем ОЧАКОВ

 

 

Источник Позиция