Не скушать ли нам йогУрта?
19 червня 2012 15:09
Переглядів: 885
Коментарів: 0
Надрукувати
Недавно
Минобрнауки нашего северного соседа издал указ об утверждении списка
словарей, содержащих нормы современного русского языка. Теперь
пригласить на "файф-о-клок" выпить "вкусного кофе" и написать "чао"
вместо "пока" – норма.
В утвержденный список вошли четыре справочника - орфографический, грамматический, фразеологический и словарь ударений. Одобренные Минобрнауки издания станут эталоном для российских граждан и чиновников, а также для всех, кто пользуется «великим и могучим» за пределами России, так как они официльно одобрены для использования государственного языка РФ.
Как сообщили в Минобрнауки, перечень словарей может быть расширен, если эксперты одобрят другие издания. Кроме того, речь не идет об изменении правил русского языка. Словари лишь фиксируют нормы "великого и могучего" - отражают то, что уже есть в языке.
Теперь не ошибка сказать "черное кофе" или поставить ударение в слове "дОговор" на первый слог. Также словари разрешают говорить "йОгурт" и "йогУрт" и, соответственно, йогуртницы, "по срЕдам" и "по средАм".
"Интернет" правильно писать только с большой буквы, а "Цхинвали" не иначе, как с "и" на конце. "Факсимиле" произносится с ударением на второй слог.
Наибольшие проблемы при написании вызывают заимствованные слова, в частности, начинающиеся на ре- и ри-. Новые справочники и здесь приходят на помощь. В них можно найти слова "риелтор" и "ремейк", а также "офшор", "диггер", "факс-модем" и "файл-сервер".
"Файф-о-клок" теперь тоже считается русским словом и вполне можно сказать "у меня не было сегодня файф-о-клока" в значении "я сегодня не полдничал".
Между тем, в словарях не удалось найти таких популярных в последнее время слов, как "диверсифицировать" (есть только "диверсификация") и "кошмарить".
Ректор Московского университета им.Ломоносова Виктор Садовничий считает, что вводить новые нормы в язык надо крайне аккуратно. "Принимать такие решения можно только после экспертизы научно-исследовательских институтов и филологических факультетов", – сказал Садовничий.
По его словам, очень опасно "вольничать", чтобы не ввести сленг в русский язык. Садовничий отметил, что русский язык – это не мертвый язык, он постоянно меняется и за 100 лет в обиход вошло много новых слов и новых понятий, также произошли изменения в написании. "Но все это должно быть тщательно изучено. Мое мнение – что русский язык надо очень беречь. Это язык Пушкина, это очень хорошая основа для того, чтобы мы жили", – сказал собеседник агентства.
Также новые справочники оставляют без изменения нормы произнесения слов "торты" (с ударением на первый слог), "звонит" и "красивее" (на второй).
Кстати, про звОнит и звонИт
- ударение звонИт, служИт, кружИт, дружИт на последнем слоге было нормативным (что, кстати, отражено в словарях 40-50-х годов);
- вариант типа "звонИт" характерен для северорусских говоров, а вариант типа "звОнит" - для южнорусских;
- Москва находится на перечесении южных и северных говоров, что и отразилось в двойственности произнесения звОнит/звонИт;
- навязывание варианта "звонИт" как единственно правильного – искусственно по сути.
|