Реєстрація    Увійти
Авторизація
» » » » Устами младенцев

Устами младенцев

Категорія: Позиція » Статті » Суспільство
Устами младенцев

21 февраля актив национально-культурных организаций отметит Международный день родного языка. Как известно, родных языков в нашей удивительной стране сразу несколько, но самый главный и самый любимый из них – только один – государственный.

 

Есть еще некий язык, на котором общается половина населения Украины, однако в статусе «родного» ему решительно отказано – раз и навсегда. У него вообще непонятно какой статус – несмотря даже на то, что статья 10 Конституции Украины вроде бы гарантирует ему «свободное развитие, использование и защиту». Более того, все чаще и громче звучат призывы «не разговаривать на языке агрессора и оккупанта, игнорировать его». Не так давно с таким призывом к запорожцам с телеэкранов обратилась известная в наших краях преподавательница ведущего гуманитарного вуза областного центра. Телеканал, между прочим, принадлежит финансово-промышленной группе, политическим филиалом которой является партия «Оппозиционный блок».


А ведь в первые же дни торжества «революции достоинства» даже галицкие националисты кинулись ублажать носителей «великого, могучего и свободного», лишь бы те смирились с победой Евромайдана и не чинили ему сопротивления на местах. «Львов заговорил на русском!» – возвестил на первой полосе парламентский официоз «Голос Украины» (27.02.2014). Дескать, «идея заговорить на русском языке во Львове родилась после обращения интеллигенции к новой власти». Идею поддержали «авторитетные жители города, среди которых лауреаты Шевченковской премии, политзаключенные, сын главнокомандующего УПА Романа Шухевича, бывший министр образования и известные интеллектуалы». Кроме того, «в социальных сетях предложили один день во Львове разговаривать на русском». Цель всех этих инициатив была понятной – попытаться успокоить носителей русского языка и русской национальной идентичности (главным образом на юго-востоке), возмущенных и оскорбленных первым же знаковым деянием «новой власти» – отменой 23.02.2014 Закона «Об основах государственной языковой политики». Для этого, напомним, сразу же нашлось 232 голоса народных избранников! И хотя изначально декларативный, абсолютно беззубый закон Кивалова-Колесниченко («о региональных языках»), спохватившись, по-быстрому восстановили в правах, его отмена высветила в Майдане №2 сразу все.


И вот теперь, когда первый испуг ввиду возможного в то время краха Украины без следа улетучился, «патріотично налаштовані громадяни» опять считают нужным демонстрировать свое подлинное отношение «до клятої собачої мови», «мови попси і блатняка». И хотя оно давно не секрет, доказательности ради приведу фрагмент репортажа из одного запорожского еженедельника: «День Соборности Украины запорожцы отметили маршем по плотине Днепрогеса (так в тексте – ред.)… Прозвучавшие речи в основном сводились к оглашению «преступлений власти», среди которых было названо и придание русскому языку статуса регионального». Данный текст интересен главным образом тем, что опубликован за месяц до «повалення режиму Януковича», когда организаторам «живых цепей» через Днепр притворяться не было резона. В каком-то смысле это даже хорошо: откровенность лучше лицемерия.


А теперь – несколько живых примеров того, как искусственно насаждаемое неприязненное отношение к языку «северо-восточного соседа» отражается на грамотности украинских журналистов и литературных редакторов. Примеры взяты из газет – всеукраинских и местных. С некоторых пор коллекционирую.


Итак: «представительницы прекрасной стати» вместо «прекрасного пола» («Аргументы и факты в Украине», №10, 2013); «неполиткорректная исповедь молодого бандеровца об освободительных соревнованиях 1989–1993 годов» («Голос Украины», 18.09.2013), хотя по-русски надо бы сказать «исповедь о борьбе за свободу»; «сувениры-подарки от спонсоров… ставали (правильно «становились» – ред.) причиной позорной дисквалификации академиков» («2000», 9.11.2012); «они были посвящены ватажку Петру Дорошенко» («Прав.Да», 20.12.2012) – не ватажку, а предводителю... О таких вошедших в массовый обиход суржиковых «перлах», как «гранично допустимые значения» вместо «предельно допустимых значений» (или «дочка скучает за мамой» вместо – «дочка скучает по маме»), и говорить не приходится.


Приходится жить в окружении подобных лингвистических уродцев. Тем более что деться от них реально некуда. Альтернатива – не читать выходящих на Украине газет, не включать телевизор. Но не получается. Гораздо печальнее то, что падение уровня грамотности, который отражает уровень интеллекта, эрудиции, мышления, напрямую связано с общим процессом упадка-распада всего и вся – экономики, нравственности, профессионализма, семейных и дружеских уз. И никак не успокаивает тот факт, что уровень знания родного языка падает и в самой России.


Есть, впрочем, и лучики света в «темном царстве» повального невежества и национального беспамятства. Сколько ни топчут, ни шпыняют язык Пушкина и Гоголя, Короленко и Волошина, Ахматовой и Булгакова, Виктора Некрасова и Бориса Чичибабина, изничтожить его все равно никак не могут. И не смогут никогда. Потому как здесь у нас он действительно родной для миллионов людей. Один из множества примеров тому – новостной сюжет на местном телеканале о праздновании в Запорожье опять же Дня Соборности (22.01.2016). На плотине Днепрогэса – все те же «демократы-интернационалисты» из «Просвиты» и тягныбоковской «Свободы» с соответственной символикой. Все балакают строго «державною мовою». И лишь одна девчушка лет пяти-шести изъясняется с журналисткой на чистейшем русском языке. Да и в антироссийски настроенном Киеве ребятишки до сих пор почему-то предпочитают «мову споконвічного ворога» (см. все тот же теле-«ящик»).


Не нами сказано: истина глаголет устами младенцев. А значит, все вернется на круги своя. Рано или поздно. Вопреки царящему вокруг беснованию.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сергей ГРИГОРЬЕВ