«Нас зацепила большая история»
23 травня 2018 12:33
Переглядів: 1049
Коментарів: 1
Надрукувати
Презентация поэтического сборника Ии Кивы
«Подальше от рая» состоялась 16 мая в Запорожской областной универсальной
научной библиотеке. В центре внимания такие темы, как историческая память, война,
насилие, травматический опыт, поиск идентичности, границы и переходность.
На
обложке – фотокарточка ДМЗ, Донецкого металлургического завода. В рамке
почтовой маркой плывет бумажный кораблик. «Подальше от рая» – о памяти как
ежедневном усилии и одновременно о наблюдении, конструировании жизни, которая
продолжается. Как жить, если вокруг была (есть) война?
Ия Кива –
поэтесса, переводчица родом из Донецка, окончила филологический факультет Донецкого национального
университета.
Чтобы улучшить свою жизнь, нужно, прежде
всего, улучшить свои мысли.
Ия активно включилась в научную и культурную жизнь столицы, интересовалась
историей и украинскими традициями, пытаясь нести в мир позитив. В марте в
издательстве «Каяла» вышла ее книга стихов «Подальше от рая», в которую вошли
произведения на русском и украинском языках, написанные за последние четыре
года.
- В
Запорожье больше всего меня поразила женщина, которую зовут Валентина
Георгиевна, - говорит Ия Кива. «Это здесь можно сделать взнос в Фонд мира?» – спросила она на
презентации. «Нет» – с какой-то нерешительностью ответила я. Тогда она
заулыбалась: «Книжку вашу можно купить?
Она же тоже вклад в дело мира».
Интересно, что 19 мая автор написала стихотворение «Крокодил
Днепрогес», наверное, навеянное поездкой в Запорожье: «Будинок з аркою і
навпроти будинок з аркою. Це крокодил Дніпрогес із хвостом довжелезним як
Соборний проспект (як свідчать таблички – подекуди все ще імені Леніна). Вийшов
з Дніпра і затис між щелепами вулицю і скам’янів. А ти говориш сталінська
архітектура, а ти говориш декомунізація».
Отметим, что Ия
Кива перевела роман Марии Галиной «Автохтоны» на украинский (2016), а на русский язык – стихи современных
украинских поэтов – Сергея Жадана, Олега Коцарева, Елены Гусейновой, Юлии
Стаховской, Анны Хромовой. Стихи переводились на английский, французский,
польский и литовский языки. Лауреат ряда международных и украинских фестивалей
и конкурсов. В ближайших планах автора – презентация книги «Подальше от рая» в
Одессе.
Вера ВЛАДИМИРОВА,
фото автора
|