Светлана радуется, что в Харькове будет "уголок
Японии". Ведь есть немало запорожцев, которые интересуются боевым
искусством самураев, любят японские суши - и
составляют икебаны. Благодаря открытию центра японской культуры в Харьков стали приезжать японцы. А это даст
новые возможности знакомиться с японцами вблизи.
- Как вы попали в
Японию?
- Впервые я приехала туда в 18 лет. У меня был контракт
танцовщицы шоу-балета. Помню, что меня сразу поразила местная красота ...
Впоследствии я стремилась узнать о стране больше. Поэтому очень много общалась
с японцами. Они познакомили меня с Японией. Показали, какая она разная.
- Что поражает и бросается в глаза?
- Молодежь там очень экспрессивная, любит выделяться. В
больших городах они ходят с зелеными волосами, в разных ботинках и разноцветных
носках. Думаю, что это связано с тем, что Япония долгое время была закрытой
страной. Теперь к ним приезжают иностранцы привозят свою культуру. В отличие от
старшего поколения, молодежь подвергается воздействию других культур. А вот
старшее поколение японцев ведет себя совсем по-другому. На улицах можно часто
увидеть человека, который идет с гордо поднятой головой, уверенно и легко. А за
ним на полшага семенит жена. Эту дистанцию она будет хранить всю дорогу.
- Часто японки надевают кимоно? Есть ли у них традиция, как
у украинцев относительно вышиванок, передавать одежду из - поколения в
поколение?
- Для японцев самая красивая женщина та, что в кимоно. Но
этот наряд не для ежедневного ношения - он из дорогого шелка и поэтому очень
дорогой. И одевать его не так легко. Для фотографии меня перевоплощали в
настоящую японку. Для этого мое лицо покрыли белилами, зарисовывали брови и
придавали им квадратную форму. Губы сделали миниатюрными, в форме бантиков.
Относительно одежды, то сначала надели ситцевый халат, потом перемотали талию
полотенцем. Далее - еще один длинный халат, потом, наконец, кимоно, которое
перевязали поясом в талии. Завершили церемонию завязыванием банта на спине.
Интересно, что у нас женщины стараются подчеркнуть фигуру. Японки наоборот -
скрывают прелести фигуры в кимоно. Японские девочки одевают кимоно на
торжественные события, праздники. Не знаю, матери дарят его своим дочерям.
- Комфортно ли было вам в Японии?
- Мне везде было комфортно. На дорогах, в доме, в парках -
ощущение совершенства. Все такое красивое, что хочется созерцать и
наслаждаться. Все вокруг создано для телесного и душевного удовлетворения.
Японцы умеют ценить и наслаждаться любой мелочью. Если у нас поля - запущены,
дома - захламлены, то там ценят каждый сантиметр земли. К тому же, куда ни
приходишь, видишь, что тебе рады. Там умеют показать значимость человека.
Японцы мне часто говорили, что я скорее японка, чем украинка. Чем больше я
ездила в Японию, тем больше понимала, что мне это нравится и я хочу вернуться
туда вновь.
- Вы родились в Венгрии, живете в Харькове, любите Японию
...
- В Венгрии я жила три года. Родители строили военный
городок - там они были инженерами. Об этой стране у меня немного воспоминаний.
Помню озеро Балатон - огромное, с большим количеством парусников. Хотя родители
рассказывают, что оно маленькое ... В Харькове я училась, вышла замуж и родила
дочь. Было еще обучение и работа в Киеве. Но воспринимать красоту и
наслаждаться обычными вещами ежедневно меня научила Япония. Не зря говорят:
"Увидев Японию один раз, хочется вернуться туда снова".
- Какие воспоминания из детства - самые яркие?
В 14 лет хотела быть актрисой. Поэтому часто крутилась перед
зеркалом. Хотелось сыграть Кайдашиху. Мне нравились роли не принцесс или
красавиц, а женщин "с характером". В детстве я ходила еще на танцы,
плавание, волейбол, музыку. Благодаря танцам много путешествовала по Украине и
даже поехала в Японию.
- С какими неудобствами вы столкнулись в Японии в быту?
- Было очень неудобно сидеть в ресторанах или кафе на
коленях - "немели" ноги. Японки привыкли к такой позе, а я нет.
Однако, к счастью, в современной Японии немало заведений с привычными для нас
креслами, столами.
- Чувствовали ли вы в Японии "уголок Украины"?
- Очень мало общих ассоциаций. Горы и море несколько
напоминают южный берег Крыма.
- Какие элементы японской культуры сейчас модные среди
харьковчан?
Немало харьковчан интересуются боевым искусством самураев.
Увлекаются изготовлением икебан, приготовлением японских сладостей - суши и
роллы. В культуре и быту японцев есть еще немало красивого и завораживающего!