Реєстрація    Увійти
Авторизація
» » » » Законодательный дискурс

Законодательный дискурс

Категорія: Позиція » Статті » Політика
Законодательный дискурс Конституционному суду Украины выпала миссия признать конституционными законы о декоммунизации и образовании вопреки критике международного сообщества. Решения по этим судебным делам ведомство выносило незадолго до внеочередных парламентских выборов. На тот исторический момент «хозяевами в доме» еще оставались те, кто эти законы проголосовал соответственно в 2015 и 2017 годах. И это стало главным мотивационным стимулом для действий в рамках «политической целесообразности». Тем более что представление на признание неконституционными эти законы подавали оппозиционные нардепы.
 

Касательно «правильности» закона о декоммунизации, ограничивающего политические права, стоит заметить, что судьи, поставив в один ряд коммунизм и нацизм, успешно отправили на свалку вехи прихода Украины к независимости. А ведь «тоталитарный коммунистический режим» был одним из этапов в истории нашей страны, который не стоило бы игнорировать. Теперь судьи старшего поколения могут выбросить свои дипломы, где есть оценки по истории КПСС, марксистско-ленинской философии вкупе с политэкономией и научному коммунизму.

 

Блокировка с подменой

«Конституционность» закона об образовании можно вообще не обсуждать, за нас это сделают наши европейские друзья – венгры. Мы знаем о 7-й статье закона об образовании, которая послужила поводом для международных скандалов, инициированных венгерским, польским и румынским правительствами.22 февраля 2019 года министр администрации премьер-министра Венгрии Гергей Гуйяш наш закон об образовании уже назвал «полуфашистским».

 

Новых скандалов не будет, но старые продолжатся. Венгерская позиция не изменится. Они как требовали подкорректировать 7-ю статью закона, так и будут требовать. И американцы пытались оказать давление, чтобы Будапешт позволил провести ежегодную комиссию «Украина-НАТО». Но венгры ее блокируют, потому что, по их мнению, Украина нарушает права и возможности венгерского населения в Закарпатье.

 

7-я статья действительно просится изменить свое содержание, поскольку прописанное право нацменьшинств изучать родные языки только в начальных классах, с точки зрения венгерской стороны, является демагогией. На это есть и решение Венецианской комиссии.

 

В украинских школах есть учебник «Рідна мова», по умолчанию подразумевающий, что этот язык – исключительно украинский. Смысл подмены хорошо понимает венгерская сторона. Потому что для многих из нас родным является не только украинский. Есть такое неписаное правило: на каком языке ты думаешь, тот для тебя и родной.Так что решение Конституционного суда в отношении закона об образовании не ведет к улучшению отношений с венграми.

 

Языковые волнения

Накануне решения Конституционного суда по вопросу образования в Закарпатье приезжал министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто. Он сделал несколько заявлений. По его словам, новый этап в отношениях между Украиной и Венгрией возможен только после выборов в Верховную Раду: «Как только украинская власть вернет венгерской общине право обучения на родном языке, мы сможем наладить интенсивное экономическое сотрудничество. Мы имеем на это 52 млн евро. На эти деньги можно развивать инфраструктуру». Вот, уже деньги показывают, а тут – язык...

 

Победное шествие по Украине нового закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», вступившего в силу 16 июля, ознаменовалось серией разных ток-шоу на телевидении, а также раздачей школьным учителям памяток о штрафах, которым будут подвергнуты нарушители вступившего в силу закона. Его, напомним, Рада приняла в первом чтении с девятой попытки. И это при том, что тема защиты украинского языка, согласно результатам всех социологических опросов, волнует аж 4% украинцев. И этот закон написан именно для них с механизмом внедрения украинского во всех сферах: начиная от парламента и заканчивая языком жестов.

 

Также создается Национальная комиссия стандартов государственного языка и целый институт Уполномоченного по госязыку. Плюс инспекторы - для недопущения издевательств над ним, что выглядит пикантно после выпуска нового «Правописа», где утверждены новые нормы правописания с заменой, например, дифтонга «ау» на «ав» и звука «ф» на «т». Пауза теперь называется павзой, а эфир - этером. Тем, кто владеет литературной нормой, это видится скорее как языковой заговор. Особенно если учесть, что замминистра образования Максим Стриха выступил с предложением, что и текст Конституции не лишне переписать в соответствии с последними лексико-орфографическими новациями.

 

«Подсуконный» документ

Правда, с популяризацией украинского языка немного не ладится. 1 октября 2018 года вырубили «Общественное телевидение». Этот украиноязычный продукт создавался в 2014 году на базе «Первого национального» в рамках «высоких стандартов вещания». И вот – отключили за неуплату услуг по ретрансляции сигнала. И этого вообще никто не заметил. Почему-то популярностью пользуются «112», «Ньюсван» и «Интер». Это не мы придумали, это результаты рейтингового агентства GFK, которая анализирует предпочтения зрительской аудитории. На «Интере» вообще аншлаги, когда показывают концерты ко Дню Победы и киноленты советских времен.

 

У нас нет русскоязычного телеканала, в то время как в США, Германии, Чехии и других странах они есть. На это противники русского языка отвечают, что у нас нет русской диаспоры, а значит, не может быть соответствующего контента. Киевский политолог Вадим Карасев недавно объяснил, что нет технологических платформ на украинском языке. Зато есть законы, например, по жителям Крыма, которые должны свои документы оформлять на украинском или крымскотатарском языках. На разработку таких документов уходят наши бюджетные деньги. Начинание хорошее, означающее, что о наших соотечественниках на оккупированном полуострове не забывают, проявляют заботу, но в свете определенных обстоятельств этому документу некоторое время придется проваляться под сукном.

 

Есть еще момент, о котором не совсем приятно говорить – высшее образование на украинском языке. По экспертному убеждению, переходить на украинский язык является архаикой, шагом на два века назад, который не предусматривает движения вперед. Мы заставляем людей, которые пользуются другими языками, изучать историю Англии на украинском языке или там точные дисциплины. Над этим стоило бы задуматься уже новому составу Кабинета министров. Это касается закона о функционировании государственного языка.

 

Выдумка о чуждом

Правда, создаются преференции для английского языка. В Минобразовании и науки решили не принимать в вузы без знания английского. В ведомстве разработали и одобрили концепцию развития этого языка в вузах, которая должна быть реализована до 2023 года. Поэтому у многих складывается впечатление, что они 52-й штат США и должны знать язык метрополии.

Наконец, на ноль делит все суждения об имперском насаждении русского языка киевский историк Александр Каревин: «И снова рубрика «Просто вспомните». Это статистика Австро-Венгрии, в состав которой входили тогда Галиция, Буковина и Закарпатье (нынешняя территория Западной Украины). Опубликована во львовском журнале за 1884 год. Где там мова? А ее нет! Зато есть русский язык. Почти такой же, как в России, лишь с особенностями написания (и произношения) некоторых слов. Даю еще несколько страниц из того же журнала. В том числе – хронологию исторических событий. Кстати, обратите внимание на то, какие это события. Они взяты и из нашей древней истории, и из истории Московской Руси, и из истории Руси Литовской и Руси Галицкой. Никто не сомневался тогда в том, что история у нас общая, а Русь (и Московская, и Литовская, и Галицкая) исторически представляет собой единое целое», – прокомментировал документы Каревин.

 

«Также размещаю здесь несколько рекламных объявлений, взятых из того же источника. Надеюсь, всем ясно, что публиковать рекламу на чужом, непонятном местному населению языке, никто бы не стал», – добавил историк. Он подчеркнул, что в связи с тем, что Львов не входил в состав Российской Империи, то никакой «насильственной русификации» там не было и быть не могло. «Когда в очередной раз услышите (прочитаете) о том, что русский язык в Украине чужой, насильно навязанный царским режимом, вспомните об этой информации» – подытожил Александр Каревин в Facebook.

 

Решение высшей законодательной инстанции о конституционности законов о декоммунизации и образовании (в языковой ее части) вызывает больше вопросов, чем ответов. Получается, наша страна не только инвестиционно непривлекательна, но и конституционно. Это не исключение из правил, а система. Года 3-4 назад юристы частенько употребляли определение «политико-правовое решение».Вот как раз таким определением и руководствуется наш Конституционный суд при вынесении своих вердиктов. И это при том, что 10-я статья Основного закона, гарантирующая равноправие всех граждан и свободное развитие всех языков (русский отмечен особо), не отменена. А что по этому поводу думают русскоязычные? Да просто радуются, что ввод санкций за нарушение языка намечен не сразу, а через три года. Глядишь, там, может, и рассосется...

 

В тему

На немецком испокон веков говорит не только Германия, но еще и Австрия, Швейцария, Лихтенштейн, Люксембург. США, Канада, Австралия, Новая Зеландия, бывшие (Индия, Пакистан, ЮАР и т. д.) или оставшиеся британские владения по-прежнему говорят на английском или же здесь он второй государственный. Вся Южная Америка - это испанский и португальский языки. Последний - официальный и в ряде стран Африки. Кстати, добрая дюжина государств «черного континента» имеют вторым государственным французский. Около трех десятков(!) стран арабского мира говорят на арабском. И бороться с таким засильем «языков соседних держав» никому не приходит в голову.

 

Наталья ЕЛИСЕЕВА

 

Источник Позиция